✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴
$15.24 USD
10% de descuento pagando con Transferencia
Ver más detalles
1 en stock
Entregas para el CP:
Opciones de envío
Calcular
No sé mi código postal

Mi madre

(Мать)

Maksim Gorki

Ediciones en Lenguas Extranjeras

Colección Obras Selectas de la Literatura Soviética

Sin datos

Traducción de A. Herraiz y J. Vento

Tapa dura

415 páginas

Ilustraciones en interior por Kukriniksi (b/n)

Impreso en Moscú (Unión Soviética)

 

✶ ESTADO: 9/10. Excelente estado.

Sin la sobrecubierta original

 

Al Lector: La editorial le quedará muy reconocida si le comunica usted su opinión acerca del libro que le ofrecemos, así como de su traducción, presentación e impresión. Le agradeceremos también cualquier otra sugerencia.

Nuestra dirección:

Ediciones en Lenguas Extranjeras

Zubovski bulevar, 17

Moscú, URSS

 

✶ SINOPSIS:

La madre es la gran novela política de Maksim Gorki, aparecida en 1906-1907, a partir del clima de agitación que dejó la revolución rusa de 1905. La historia transcurre en una ciudad fabril del imperio zarista y se centra en Pelagia Nilovna Vlásova, una mujer humilde, golpeada durante años por su marido obrero y acostumbrada a una vida de miedo y resignación.

 

Cuando el marido muere, el foco se desplaza al vínculo con su hijo Pável, que empieza a acercarse a los círculos socialistas de la fábrica. A través de él, la madre entra en contacto con las reuniones clandestinas, los panfletos impresos en sótanos, las discusiones sobre explotación y justicia. Al principio solo quiere proteger al hijo, pero el contacto con esos jóvenes militantes va despertando en ella una curiosidad nueva y, poco a poco, una conciencia política propia.

 

Pelagia pasa de esconder por temor los folletos en la casa a participar en su distribución. Aprende a moverse en la red clandestina, colabora en la organización del Primero de Mayo, lleva materiales prohibidos en un viaje en tren y empieza a ser reconocida como “la madre” por el grupo entero, no solo por Pável. Ese proceso de transformación personal se da al mismo tiempo que crece la represión: allanamientos, delaciones, detenciones y juicios contra los obreros organizados.

 

Basada en un caso real de militancia obrera, La madre combina drama familiar, crónica de la vida de fábrica y alegato ideológico. El eje es el despertar de conciencia de una mujer del pueblo, cómo el amor por el hijo se ensancha hacia la solidaridad con todos los trabajadores y cómo la experiencia cotidiana de la injusticia se convierte en motor de acción política. Por eso la novela quedó fijada como una obra central del Gorki maduro y como uno de los antecedentes más influyentes del llamado realismo socialista.

 

✶ EXTRA: Sobre la editorial

Fundada en la URSS en 1931 bajo el nombre Editorial de los Trabajadores Extranjeros. En 1939 cambió su nombre a Ediciones en Lenguas Extranjeras. Finalmente, tras una reorganización en 1963, pasó a llamarse Editorial Progreso, nombre con el que sería conocida en las décadas siguientes.

 

Tolstói (izquierda) junto a Gorki (derecha) en las afueras de Tula (1900)