Elegías de Duino / Sonetos a Orfeo
Rainer Maria Rilke
Editorial Centro Editor de América Latina
Colección Biblioteca Básica Universal
1980
Traducción de José Vicente Álvarez
Tapa blanda, rústica sin solapas
88 páginas
Estudio preliminar de Jorge González Bouzas
Impreso en Buenos Aires (Argentina)
✶ ESTADO: 9/10. Excelente estado.
Sin detalles
✶ SINOPSIS:
Como Kafka, como Meyrink, como Werfel, como otros notables escritores de lengua alemana, Rilke nació en Praga. Pero en grado mucho mayor que cualquiera de ellos Rainer Maria Rilke (1875-1926) encarnó el espíritu supranacional, definida y manifiestamente europeísta. No sólo por sus largas residencias en París o sus prolongados viajes por Rusia, Italia, Dinamarca o España, tampoco por su perfecto dominio de varios de los idiomas europeos, escritor bilingüe, traductor eximio, ni por sus amores complejos, su insobornable soledad o sus ademanes aristocráticos, sino y ante todo por una obra escrita que, producto de esa exquisita personalidad, la trasciende en un impulso sutil e idealizante; una obra donde la naturaleza, el sentimiento amoroso y la muerte golpean con ecos cada vez más profundos, desde la inicial emotividad impresionista hasta el estremecido existencialismo de sus últimos años. Los cuadernos de Laurids Brigge, en prosa, y los versos de sus Elegías de Duino y Sonetos a Orfeo constituyen la muestra más cabal de esa obra.

