✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴
$17.15 USD
10% de descuento pagando con Transferencia
Ver más detalles
1 en stock
Entregas para el CP:
Medios de envío
Calcular
No sé mi código postal

Poesías

Juan Cruz Varela

Editorial Estrada

Colección Clásicos Argentinos

1956

Tapa blanda, rústica con solapas

399 páginas

Estudio preliminar de Manuel Mujica Lainez

Impreso en Buenos Aires (Argentina)

 

✶ ESTADO: 9/10. Excelente estado.

Desgastes menores por paso del tiempo.

 

✶ SINOPSIS:

Juan Cruz Varela (Buenos Aires, 1794; Montevideo, 1839) fue una de las figuras centrales del primer siglo literario rioplatense, con una obra que combina poesía cívica, reflexión política y una apuesta temprana por el teatro de asunto clásico. Se lo suele ubicar en la zona del neoclasicismo tardío y del primer romanticismo local, en un momento en que la escritura participaba de lleno en la discusión pública y en la construcción de una tradición cultural propia.

 

Su nombre aparece ligado a la etapa de las antologías y periódicos que ordenaron, hacia la década de 1820, un campo literario todavía en formación. En ese marco, su presencia en La lira argentina funciona como un indicador de prestigio y de circulación, además de mostrar una sensibilidad poética que dialogaba con modelos cultos, pero ya pensada para un público rioplatense.

 

En teatro, Varela escribió la tragedia Dido (1823), un texto que toma un mito clásico y lo reescribe desde el Río de la Plata, con la intención de probar que era posible un teatro “alto” en el espacio local. La crítica ha leído esta operación como parte de un programa cultural más amplio, donde la imitación de formas consagradas convivía con la búsqueda de legitimidad para una literatura nacional.

 

También se le atribuyen otras piezas dramáticas de inspiración clásica, entre ellas Argía, y una producción poética de tono público, vinculada a la vida política de su tiempo. Esa doble condición, escritor y hombre de intervención, atraviesa su figura y explica que su obra sea leída, a la vez, como archivo de época y como tentativa estética en una escena todavía incipiente.

 

✶ INDICE:

- Prólogo, por Manuel Mujica Láinez 

- Advertencia, por Juan Cruz Varela

AÑO DE 1817

Mi inclinación primera

A un sueño

Mi pasión

Fragmentos de “La Elvira”

AÑO DE 1818

Al triunfo de nuestras armas en los llanos del rio Maipo, el día 5 de abril de 1818

En elogio de los señores jenerales D. José de San Martin y D. Antonio Gonzalez Balcarce, por el triunfo de nuestras armas á su mando, en los llanos del rio Maipo, el 5 de abril de 1818

Délia sobre todas

El motivo de mi constancia

Mi motivo de hacer versos

Mis designios frustrados

A un amigo, en su larga enfermedad

AÑO DE 1819

El enojo

A Lafinur

El amor

El jardín de Délia

AÑO DE 1820

A un amigo, en la muerte de su padre

En la muerte del Exmo. Sr. Jeneral D. Manuel Belgrano

AÑO DE 1821

A la libertad de Lima, por el ejército libertador del Perú, al mando del Exmo. señor Jeneral D. José de San Martin, el dia 10 de julio de 1821

En elogio de mi amigo D. Estéban de Luca, por su Canto Lírico á la Libertad de Lima, publicado en Buenos Aires, en octubre de 1821

Á D. Juan C. Varela, por su elogio á mi Canto Lírico sobre la Libertad de Lima

Mis recuerdos en la ausencia

AÑO DE 1822

A Délia, después de la ausencia

La reconciliación

Al incendio del pueblo de Cangallo en el Perú, ejecutado por el jeneral español Carratalá, y aprobado por el virrey La Serna, en decreto de 11 de enero de 1822

La gloria de Buenos Aires

En honor de Buenos Aires

La superstición

Al bello sexo de Buenos Aires

Sobre la invención y libertad de la imprenta

Á la juventud Argentina

Profecia de la grandeza de Buenos Aires

Epígramas

AÑO DE 1823

Canción para las jóvenes de la Academia de Música, en la celebridad del 25 de Mayo

La corona de Mayo

Á la Paz; con motivo de la Convención preliminar, celebrada en 1823, entre el gobierno de Buenos Aires, y los comisionados españoles cerca de él

AÑO DE 1825

En un convite de amigos; con motivo del triunfo de Ayacucho

La Gaceta. — Parodia de una letra ajena.

AÑO DE 1826

Al armamento de la República Argentina, contra el emperador del Brasil, Pedro I

Al aniversario del 25 de Mayo

Canción marcial

AÑO DE 1827

Al jeneral Brown; en una reunión de amigos

Canción

En el regreso de la expedición contra los indios bárbaros, mandada por el coronel D. Federico Rauch

Campaña del ejército republicano al Brasil, y triunfo de Ituzaingó. (Canto lírico)

AÑO DE 1830

A las Musas

A Délia desde mi destierro

De mi muerte

En un convite de amigos, en el aniversario del 25 de Mayo

La matrona de Éfeso. (Cuento, traducido de La- Fontaine)

AÑO DE 1831

A mi lira

Traducción de algunas odas de Horacio: Oda I del libro I Oda XV del libro I Oda XXXIV del libro I Oda V del libro III Oda IX del libro III. — Diálogo entre el poeta y Lidia

Fragmento de la traducción de “La Eneida”: 

Libro primero 

Libro segundo