Derrotero y viaje a España y Las Indias
Ulrico Schmidl
Universidad Nacional del Litoral
1938
Traducción de Edmundo Wernicke
Tapa dura (encuadernado)
244 páginas
Traducido y comentado por Edmundo Wernicke.
Prólogo de Josué Gollán (h).
Reproducciones en blanco y negro de cartas y documentos
Impreso en Santa Fe (Argentina)
✶ ESTADO: 9/10. Excelente (restaurado)
Ejemplar restaurado. Fue reencuadernado y reacondicionado. Bisagra blanca a la vista y algunas páginas parcialmente manchadas, sin afectar la lectura (ver fotos)
✶ SINOPSIS:
El 1 de septiembre de 1534 parte del puerto de Sanlúcar de Barrameda, con destino al Río de la Plata, la expedición de Pedro de Mendoza. Acompaña a este Adelantado un joven alemán, Ulrico Schmidl (1505-1581), que permanecerá en el nuevo mundo durante prácticamente veinte años.
Doblemente extranjero, entre españoles e indígenas, Ulrico asiste a la fundación de ciudades como Buenos Aires y Asunción, al azote del hambre, al canibalismo, al despoblamiento; participa, en definitiva, de la exploración y conquista de un espacio marcado por la leyenda y el desencanto.
Frente a las dificultades, las traiciones y la desilusión debe cuidar, entre tantas amenazas, su propia «diferencia». El desafío mantiene su tensión al volver a Alemania, a Straubing, su lugar natal, hacia 1554. Son años de formación, de vida matrimonial, pero también de exilio. Por adherir al protestantismo es expulsado de su ciudad y probablemente en estos años comienza a escribir la crónica de su viaje. Nuevamente la diferencia, geográfica y cultural, sigue marcando la aventura. La escritura evoluciona atravesando la distancia oceánica, las trampas de la memoria y los estereotipos de sus conciudadanos.
¿Cómo presentar a un lector alemán, marcado por la fantasía y la ambición, este mundo fluvial desconocido? El Derrotero y viaje a España y Las Indias se publica por primera vez en Frankfurt en 1567.
✶ CONTENIDO:
INDICE
- Prólogo de Josué Gollán
- Introducción, por Edmundo Wernicke
- Derrotero y viaje a España y Las Indias
- Prólogo de Edmundo Wernicke
- Notas: léxico e índices – Notas de cotejo – Léxico de Schmidl – Índice gentilicio y toponímico
- Apéndices: El manuscrito de Stuttgart – Las grafías y fonéticas de Schmidl – Manuscrito de 1252 de copias del Archivo de Sevilla
- Bibliografía
- Fe de Erratas
Schmidl cabalgando una llama. Portada del diario de viaje de Schmidl en la edición de Levinus Hulsius (Gäubodenmuseum Straubing)