✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴
€13,69
10% de descuento pagando con Transferencia
Ver más detalles
1 en stock
Entregas para el CP:
Medios de envío
Calcular
No sé mi código postal

Los títeres de Poshansk

(Insurrection in Poshansk)

Robert Neumann

Editorial Kraft

Colección Petrel N° 13

1955

Traducción de Luis Echavarri

Tapa blanda, rústica sin solapas

271 páginas

Tapa: Friedrich Schonbach

Impreso en Buenos Aires (Argentina)

 

✶ ESTADO: 9/10. Muy buen estado.

Tapa deslucida por paso del tiempo

 

✶ SINOPSIS:

Neumann escribió el original en inglés, con el título Insurrection in Poshansk, y después circuló también en alemán como Die Puppen von Poshansk. El escenario es Poshansk, un pueblo imaginario situado en el área de Kolymá, en Siberia, un territorio asociado al trabajo forzado y a condiciones extremas. La novela arma una sátira de Guerra Fría, con un elenco deliberadamente desbordado y grotesco, donde conviven figuras occidentales en clave de propaganda, burócratas y fanáticos, oportunistas, víctimas y verdugos. El resultado no es un “relato de tesis” sino una maquinaria narrativa de caricatura política, tensada por la violencia del sistema y por la degradación de los personajes.

En esa lógica, los “títeres” del título apuntan menos a individuos aislados que a la idea de manipulación, obediencia y puesta en escena, tanto en la política como en los discursos que intentan explicarla. El humor negro y la exageración funcionan como método, la novela empuja situaciones al borde de lo inverosímil para mostrar, con crudeza, cómo se fabrica la verdad pública en tiempos de polarización y miedo.