Pietro Sarto: perspectives empiriques
(Pietro Sarto: perspectivas empíricas)
Claude Ritschard / Freddy Buache
Editorial Au Verseau, Denges-Lausanne
1986
En francés
Tapa dura, con sobrecubierta original
245 páginas
Profusamente ilustrado (color)
Impreso en Suiza
✶ ESTADO: 10/10. Excelente estado.
Detalles minimos por paso del tiempo.
✶ SINOPSIS:
Freddy Buache reencontró a Pietro Sarto ya en 1947. Una misma pasión por el cine, por la literatura, en particular alrededor del movimiento surrealista, por la pintura, y una cierta ética política, sostuvieron intercambios fecundos, que alimentaron una mirada crítica particular que Freddy Buache, hoy director de la Cinemateca Suiza que él fundó, dirige a la pintura de Sarto.
Rainer Michael Mason se dedicó al análisis del grabado de Sarto. Conservador del Gabinete de Estampas de Ginebra, se vio llevado, en más de una ocasión, a interrogarse junto con Sarto sobre la ambigüedad de la imagen grabada, hecha de aportes pero también de sustracciones. Su contribución a este estudio no solo ilumina un recorrido, sino que también da cuenta de una actitud del artista frente a su propio imaginario.
Claude Ritschard, conservadora asistente en el Museo de Arte e Historia de Ginebra, se interesó más particularmente por la definición del espacio pictórico de Pietro Sarto. Tomando en cuenta la historia del arte, específicamente a través de las teorías de la perspectiva, intenta una aproximación al sentido de las imágenes figurativas que trazan el recorrido de la pintura de Pietro Sarto.
Tesinés de origen y vaudés por adopción, formado en la pintura y el grabado en el París de la posguerra, Pietro Sarto vuelve a Suiza a fines de los años cincuenta. Trabaja primero para el editor Pierre Cailler, antes de fundar su propio taller de talla dulce en Villette, y luego en Saint-Prex desde 1971. Pero Sarto está, ante todo, preocupado por la pintura. Fascinado por el problema del espacio pictórico, por la apuesta que supone el cuadro, que propone en dos dimensiones una visión tridimensional, Sarto emprende desde los años 1955-60 la invención de sus formas y del espacio en perspectiva en el que se inscriben, de manera de dar cuenta de una plenitud de la mirada y del movimiento del tiempo. Al elegir en esta búsqueda pintar «objetos de realidad», Pietro Sarto sostiene, a lo largo de toda su carrera, la tesis de que eso que llamamos figuración nunca es representación de lo real, sino más bien el resultado de la especulación del imaginario, que traduce la esencia de las cosas a través de imágenes mentales.
Original en francés
Freddy Buache rencontra Pietro Sarto en 1947 déjà. Une même passion pour le cinéma, pour la littérature, notamment autour du mouvement surréaliste, la peinture, une certaine éthique politique ont entretenu des échanges féconds, qui ont nourri un regard critique particulier que Freddy Buache, aujourd’hui directeur de la Cinémathèque suisse qu’il a fondée, porte à la peinture de Sarto.
Rainer Michael Mason s’est attaché à l’analyse de la gravure de Sarto. Conservateur du Cabinet des Estampes de Genève, il a été amené, en plus d’une occasion, à s’interroger avec Sarto sur l’ambiguïté de l’image gravée, faite d’apports mais aussi de retraits. Sa contribution à cette étude non seulement éclaire une démarche, mais rend compte d’une attitude de l’artiste face à son propre imaginaire.
Claude Ritschard, conservateur assistant au Musée d’art et d’histoire de Genève, s’est intéressée plus particulièrement à la définition de l’espace pictural de Pietro Sarto. En prenant en compte l’histoire de l’art, spécifiquement au travers des théories de la perspective, elle tente une approche du sens des images figuratives qui tracent le parcours de la peinture de Pietro Sarto.
Tessinois d’origine et Vaudois d’adoption, formé à la peinture et à la gravure dans le Paris de l’après-guerre, Pietro Sarto revient en Suisse à la fin des années cinquante. Il travaille tout d’abord pour l’éditeur Pierre Cailler, avant de fonder son propre atelier de taille-douce à Villette, puis à Saint-Prex depuis 1971. Mais Sarto est avant tout préoccupé de peinture. Fasciné par le problème de l’espace pictural, de la gageure qu’est le tableau qui propose en deux dimensions une vision tridimensionnelle, Sarto entreprend dès les années 1955-60 d’inventer ses formes et l’espace perspectif dans lequel elles s’inscrivent, de manière à rendre compte d’une plénitude du regard et du mouvement du temps. Choisissant dans cette démarche de peindre des «objets de réalité», Pietro Sarto soutient la thèse, tout au long de sa carrière, que ce que l’on appelle figuration n’est jamais représentation du réel, mais bien le résultat de la spéculation de l’imaginaire qui traduit l’essence des choses au travers d’images mentales.

✶ INDICE:
Índice
Génesis de un libro
Claude Ritschard La dialéctica del sendero en Pietro Sarto
Freddy Buache Pinocchio
Pietro Sarto Lo real como tesis del sueño o las perspectivas empíricas de Pietro Sarto
Claude Ritschard
Posiciones/Proposiciones
Situaciones/Historias
Lecturas
Traducciones
La nube paradigma: el grabado de Pietro Sarto
Rainer Michael Mason Espejos o bien: (auto)retratos
Jean Pache Biografía
Claude Ritschard
Francés original
Sommaire Genèse d’un livre
Claude Ritschard La dialectique du sentier chez Pietro Sarto
Freddy Buache Pinocchio
Pietro Sarto Le réel comme thèse du rêve ou les perspectives empiriques de Pietro Sarto
Claude Ritschard
Positions/Propositions
Situations/Histoires
Lectures
Traductions
Le nuage paradigme: la gravure de Pietro Sarto
Rainer Michael Mason Miroirs ou bien: (auto) portraits
Jean Pache Biographie
Claude Ritschard
✶ EXTRA:
Pietro Sarto (nacido en 1930) es un pintor y grabador suizo, muy ligado al trabajo sobre la estampa y, en particular, al heliograbado. En el circuito del arte aparece con frecuencia definido como pintor-incisor, un perfil doble que se sostiene en una práctica paralela entre la pintura al óleo y las técnicas del grabado, con una dedicación sostenida a los procesos del aguafuerte y sus variantes.
Una parte central de su obra pasa por la investigación técnica. En su caso, la técnica no queda en segundo plano ni se presenta como mero oficio, sino como un campo de decisiones estéticas. El heliograbado, la litografía, la aguatinta y otros procedimientos de la estampa aparecen como herramientas para construir imagen, atmósfera y materia, más que como simples medios de reproducción. Hay lecturas recientes que toman su trabajo justamente desde ese ángulo, el del artista que piensa la técnica desde adentro, con atención al procedimiento y a lo que cada método permite o impide.
También se lo asocia a un catálogo amplio de obra gráfica, con circulación sostenida en el mercado de subastas, donde predominan las piezas sobre papel. Esa presencia no dice demasiado por sí sola, pero confirma algo básico, el peso real que tiene la estampa dentro de su producción y su recepción. En registros de venta y archivo aparecen, además, referencias a su nombre civil como Pietro Schneider, dato que ayuda a reconocerlo en listados y fichas.
Para ubicarlo en una línea más concreta, conviene pensar su trayectoria como la de un artista que hace del grabado un territorio propio, con series y variaciones, con obras que insisten en la idea de metamorfosis, cambio, tránsito de estados, tanto en la imagen como en el procedimiento. Ese es, probablemente, el rasgo más estable, una práctica persistente, de laboratorio y de taller, en la que el mundo visible se transforma en huella, trama, veladura, y el papel deja de ser soporte para convertirse en parte activa de la imagen.
