✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴ ✴ envíos gratis a Argentina a partir de $80.000 ✴ envíos a toda Argentina y el mundo ✴
€20,08
10% de descuento pagando con Transferencia
Ver más detalles
1 en stock
Entregas para el CP:
Medios de envío
Calcular
No sé mi código postal

Hilo de Oro, Hilo de Plata: de letras y cantares infantiles recogidos de la tradición popular hispanoamericana

Rafael Jijena Sánchez (compilador)

Editorial Ediciones Buenos Aires

1940

Tapa blanda, rústica sin solapas

190 páginas

Impreso en Buenos Aires (Argentina)

 

✶ ESTADO: 9/10. Muy buen estado.

Marca diagonal en tapa. Ejemplar intonso.

 

✶ PRÓLOGO:

Devolver a los niños de habla española, especialmente a los de América, y de manera particular a los argentinos, lo que en poesía, a través de los siglos y los pueblos, ellos mismos consagraron y difundieron, es lo que nos proponemos con esta selección. Pero como no todo lo que cantan y repiten las voces infantiles es digno de su alma y su destino, hemos creído necesario imponernos algunos límites en la recolección, comenzando por no admitir otras piezas que las anónimas tradicionales, —hecha salvedad de la posible aunque no consentida incorporación de algún cantar culto hecho a la manera popular tradicional—; y entre ellas, sólo las de valor estético y moral. Pero como en el acervo folklórico hispanoamericano hay tanta preclara joya con que se engalana el alma niña de gentes del campo y la montaña, hemos creído oportuno incorporar composiciones que los mayores cantan o repiten, y en las que encontramos un poco o un mucho de ese ritmo, esa voz, y esa lógica sinrazón que hacen el clima de las composiciones auténticamente infantiles, transparentes de gracia mágica, y que lindan a menudo con la más pura e intacta poesía, razón, peso y medida de su perennidad. Alguna que otra vez nos vimos forzados a fragmentar un poema por resultar en su desarrollo, inconveniente a la mentalidad infantil; alguna que otra vez también, a sustituir palabras —muy pocas—, por idéntico motivo.

Valiosas colecciones de cantares y poesías infantiles se han publicado hasta la fecha, en España y América. ¿A qué una más, entonces? Porque en las precedentes, o se atendía al criterio folklórico, sin consideraciones de orden moral y estético, como la obra insigne de D. Francisco Rodríguez Marín, en España, y la admirable de D. Juan Alfonso Carrizo, entre nosotros, por no citar más; o si se cuidaba el aspecto literario no siempre se tenía el mismo cuidado con el espiritual, como en la muy bella de Fernando Llorca: Lo que cantan los niños. Mucho más numerosas que las anteriores, son las formadas con versos de autores conocidos; entre ellas cabe mencionar Risa y sonrisa de la poesía niña y Antología de la Poesía Infantil, de Germán Berdiales y D. Blanca C. de la Vega, respectivamente, en la Argentina; y Antología infantil de la nueva poesía venezolana de R. Olivares Figueroa, en aquella nación. Pero es un hecho, que el pueblo infantil no consagra sino en muy contadas ocasiones, casi ninguna, poesías que no correspondan cabalmente a su mundo interior y a su sentir tradicional; cuando más, les acuerda un tiempo perentorio, como para que destilen el zumo, si acaso lo tienen. Porque el niño es el gran tradicionalista, por oscuro y claro secreto instinto, religioso y poético. Tal vez no se haya observado suficientemente este prodigio del alma tradicional, que han encontrado en él su gran aliado. Por los niños y por los folkloristas han llegado hasta nosotros algunas de las expresiones artísticas y espirituales más puras de la humanidad. Por los niños, principalmente; y de manera casi inadvertida, entre las edades de cinco a diez años, contra la opinión, a menudo, de padres y maestros atentos a pedagogías y experiencias de exportación, que aspiraban a suplantar por versos retóricos e insípidos, llenos de razones lógicas y moralejas, el gracioso y puro cancionero popular. Hoy, gracias a Dios, en cualquier plaza de pueblo o patio de escuela; en cualquier calle o estación de ferrocarril, pueden oírse cantares tradicionales, si un grupo de chicos librados a su espontaneidad se ponen a cantar. Hoy todavía. Y podemos afirmar que será siempre, pues comienza a enderezarse el criterio, y eminentes pedagogos y gobernantes cultos, parecen afirmarse en la sentencia de Menéndez y Pelayo, quien refiriéndose al depósito del cancionero popular decía que es “reintegrador de la conciencia de la raza”.

Una larga y paciente búsqueda a través de las más importantes recopilaciones folklóricas de España y América, paralela a la investigación personal, y la labor de comparación en procura de la versión más adecuada, dando preferencia a las americanas, que a veces superan la matriz, y la universalizan, constituyen los inmediatos antecedentes de esta obra cuyo fin como decíamos al principio, no es otro que restituir a su propio dueño lo mejor de sí, contribuyendo a rescatar para los niños de habla hispánica su tesoro más puro y tierno, entrañable prenda de fraternal unidad. Si en algo lo hemos logrado, quedan satisfechos nuestro desvelo y nuestra esperanza.

Buenos Aires, 19 de marzo de 1940.

 

✶ INDICE:

- Prólogo 

1- ARCO MENOR

A dormir va la rosa

Canción de Cuna

Oraciones 

2- COPO DE NIEVE, CAPULLO DE SOL

El Caracol - Los Sapitos.

El Molinero - La Loba.

La Mariposa

Carmelitón - Negro Falucho

Do, Do, Dorita, es mi muñeca - Los patitos

La muñeca

Los maderos de San Juan

Cucú

Una hora duerme el gallo

En el arca de Noé

La hormiguita y Ratón Pérez - Icotea Concha (La tortuga)

Había una vieja

La gallina ciega

La golondrina

Esta era una viejita

Los negritos

El Borreguito

Estaba la niña linda - La Peña

Al olivo subí

Anticu, piticu - Zapatos

Las tres ovejitas

A los verdes prados

Vamos al baile

Vamos a la playa

La Paloma Blanca

Mandarinerinerine

¡Ay, que me duele un dedo!

Trébole

Sol, sol, gi, gi

Mariquita, María

Ratita y minero

Luna, lunera

¡Ay, luna!

Arriba hay una verde oliva

Hola, que me lleva la ola

Arroyo claro

En esta calle

Segaba la niña

¡Que llueva!

¡Agua, San Marcos!

En coche va una niña

Cucuruco mamagallo

La paloma

Una vieja criaba un perrito

Yo tenía un real y medio

Yo tenía diez perritos

El Pitojuan

Mambrú se fué a la guerra

Los serraderos

Al paseíto de oro

A la orilla del Ri—

Se va, se va la barca

Los Meses

Hilo de Oro hilo’i plata

En el medio de la mar

Al pasar por el puente

Ya se van los pastores

Las glorias de Teresa

Vino un ave 

3- LA RISA QUE NOS DA

La negra Simona

La pulga y el piojo 

4- EL DESTRABALENGÜITANIZADOR

La perra de Parra

El arzobispo - El cielo

La Tablita - Poca capa parda

Los Juncos - Dario Diorio

Francisco - María Chucena 

5- HABLAN LOS ANIMALES

Avecillas en Bandada 

6- CAMINO DE BELEN

El Nacimiento

Mañanitas al Niño Dios

Ya viene el niñito 

7- ARCO MAYOR

Una palomita

Idilio

La Cautiva Cristiana

Las tres Cautivas

Un clavel

Estaba Catalinita

Canto de Bodas

Caballero lindo amor

El prisionero

Las tres hermanas.

La violeta

Donde vas Alfonso Doce

La muerte del príncipe de Portugal

Don Nuño Chaves

Lucas Barroso

Romance de la loba parda

Todos los peces del agua

Cuando salí de mi casa

El arbol deshojado

 

 

✶ LA PALOMA:

 

(Una paloma iba para Chile. Al atravesar la Cordillera, le cayó un “capullo” de nieve en la patita, y ésta se la quemó).

 

—Nieve ¿por qué sos tan mala?

¿Por qué quemas patita,

patita que siente dolor?

—Más malo es el sol que a mí me derrite...

—Sol ¿por qué sos tan malo?

¿Por qué derretís nieve?

Nieve que quema patita,

patita que siente dolor...

—Más malas son las nubes que a mí me tapan.

—Nube ¿por qué sos tan mala?

Sol que derrite nieve,

nieve que quema patita,

patita que siente dolor.

—Más malo es el viento que a mí me lleva.

—Viento, ¿por qué sos tan malo?

Nubes que tapan el sol,

sol que derrite nieve,

nieve que quema patita,

patita que siente dolor...

—Más malas son las paredes que a mí me atajan.